Lehekülg:Eesti sõnaraamat Grenzstein 1884.djvu/92

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.
175 176

wõla tasumist wõib sedamaid nõuda; soloweksel, niisugune weksel, mida wõlawõtja ise peab maksma, kuna tõisi wekslid ka tõiste läbi wõib lasta maksta.

wennastama1 (Brüderschaft schließen), wennalist sõbrust maha tegema.

wennastus1 (Brüderschaft), wennalik sõbrus, wendus 3; wennastust jooma = wennalist sõbrust joogiga kinnitama.

Wenela2 (Land, wo Russen leben), maa, mille pääl Wenelased elawad; w. Saksla.

wentiil (Ventil), masina torude, aukude etc. uks, mis läbiminewa wee, auru etc. läbi kinni ja lahti käib; pumba w.

werenahk1 (Blutblatt), idulehe keskmine nahakene, millest loomale weresooned ja pudusooned kaswawad.

wesinik (Wasserstoff), gaasisarnane keha, mida enam ei wõi lahutada; hapnikuga segatud saab temast wesi, läkastikuga ammoniak.

westand1 (epische Poesie), see jagu mõlgendit, luuletust, mis juhtumisi, sündmusi etc. jutustab, nagu Kalewipoeg.

westandik2 (Lehre von der epischen Poesie), õpetus jutustawast luuletusest.

weterinäär3 (Veterinär), loomatohter.

wibujoon1 (Bogen, der Noten verbindet), wibusarnane joon nootide sidumiseks.

wiik1 (Patt im Schachspiel), malemäng, mis nii lõpeb, et kumbgi wõitu ei saa; mäng jääb wiigi pääle.

wiina-kuu (October), kümnes kuu aastas, mihklikuu ja talwekuu wahel, 31 päewa.

wiisika3 (Physik), loodusõpe, õpetus looduse seadustest, nagu raskusest, walgusest, soojusest, häälest; tõine jagu loodusteatest.

wiitse-3 (Vice-), abi-, wiitsekuberneer = abikuberneer.

wikaar3 (Vicar), mingi ammetniku asemik; kirikõp. w.

wilutama1 (dressiren), sõnast wiluma (harjuma) nagu põletama sõnast põlema; harjutama, kätte õpetama, „ammetiks“, kombeks õpetama; tuleb ainult loomadest ütelda: tsirkuse hobused on wilutatud.

wilutus1 (Dressur), kätte õpetatud kunst, ära harjunud tegemine; tsirkuse hobustel on suur w., s. o. nad mõistawad oma kätte har-