Lehekülg:Ivanhoe Scott-Tammsaare 1926.djvu/408

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

uskmatute käest rohtu vastu võtta ja seda tarvitada; parem on uskmatuilt nende varandus röövida, kui vastu võtta nende heatahtlikke andeid või neile palga eest tööd teha. Mine ja tee, nagu ma öelnud.“

„Ah,“ ütles talupoeg, „kui teie kõrgeausus lubavad, siis tuli teie õppetund liiga hilja, sest mina olen juba vigane, aga ma tahan oma kahele ametivennale öelda, kes teenivad rikast rabi Nathan Ben Samueli, et teie suurmeisterlikkus arvab seadusepärasemaks juudi järelt varastamist kui tema truud teenistust.“

„Kasi minema, vilets lobiseja!“ hüüdis Beaumanoir, kes ei lootnud, et üldisele juhtsõnale niisugune praktiline seletus leitakse.

Snelli poeg Higg läks rahva sekka tagasi, aga et tal oma heategija saatus südame peal seisis, siis viibis ta siin kauemaks, kuigi ta veel kord oleks pidanud sellele karmile kohtunikule silma vaatama, kes tema südame hirmuga täitnud.

Nüüd käskis suurmeister, et Rebekka oma näo paljastaks. Esimene kord oma huuli avades vastas ta tagasihoidlikult, kuid lugupidavalt, et tema rahva tütardel pole viisiks nii paljude võõraste seas üksi olles oma nägu paljastada. Tema hääle meeldivus ja vastuse pehmus muljusid kuulajaisse haletsuse ja kaastundmuse pitseri. Aga Beaumanoir, kelle arvates igasuguse inimliku tundmuse mahasurumine oma arvatava kohuse ees oli voorus, kordas oma käsku, et ohvril peab loori näolt kõrvaldama. Nõnda tahtsid siis valvurid seda teha, kuid siis tõusis Rebekka suurmeistri ees püsti ja ütles: „Ei, kuulge mind iseoma tütarde pärast — ah!“ hüüdis ta, kuna tal midagi meelde tuli, „teil pole ju tütreid! Aga siis oma ema mälestuse nimel — oma õdede armastuse tõttu, nende naiseliku häbitundmuse pärast, ärge laske minuga nõnda oma juuresolekul ümber käia, sest neiule ei kõlba, et niisugused toored käed teda paljastaksid. Mina kuulan teie sõna,“ lisas ta niisugusel kannatlikul muretoonil juurde, et isegi Beaumanoiri süda oleks peaaegu


408