Kasutaja arutelu:213.219.95.31

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikitekstid

Tere! Kas saan õigesti aru, et Bornhöhe raamatute lisamine on seotud MTÜ digiteerimisprojektiga? Sellisel juhul, kui skannitud kujul raamat on ühtlasi olemas, kas siis poleks mõistlik seda üles laadida ja siduda peatükkide tekst piltidega skannitud raamatu lehekülgedest nagu raamatus "Minu sõbrad"? See annab minu meelst projektile palju juurde, lugeja jaoks on siis kohe näha, kust ja millisest trükist on tekst pärit ja ta saab kontrollida, kas siin olev tekst ikka vastab trükile ja on vigadeta sisestatud. Kas Gabrieli lugu on mõnest vanemast trükist, kus v asemel on w ja kas siis ei peaks olema ka leheküljepealkirjas 'w'? 90.190.114.172 25. märts 2012, kell 16:50 (EEST)[vasta]

Sellest projektist otseselt ei tea ma midagi, ajalehes oli jutt, et siin võiks olla tekste. Kohale tulles selgus, et suurt midagi pole. Põhimõtteliselt ma ei tea millised on Vikitekstidesse raamatute lisamise reeglid. See Gaabrieli lugu on mingist esimesest trükist. Narrides tegin ma lihtsalt vahetuse w-st, v-sse, kuna w on saksapärane. Teoreetiliselt ma arvan, et Vikitekstides ei peaks olema mingid täpsed koopiad tekstidest, et neid võiks ka toimetada. Pole aimugi kuivõrd siis asi käest ära läheks. --213.219.95.31 26. märts 2012, kell 00:08 (EEST)[vasta]

Ma pole kindel, et tahame kõigi autori raamatute peatükke ühte kategooriasse. Võrdle teiskeelsete Vikitekstidega. Kui peatükke üldse kategoriseerida, siis pigem vast teose pealkirja järgi. Ja üldise malli Päis kasutamine peaks minu meelest olema paindlikum, kategooria lisamine oleks mõeldav pigem konkreetset teost puudutavale mallile nagu Mall:EE1932. Nüüd ei saa ka päisemalli kaudu autorile linkida, mis minu meelest on (vähemasti mõnel juhul) vajalik.
Mida pead silmas toimetamise all? Et usaldusväärsust säilitada, peaks sisu olema minu meelest võimalikult autentne. Kui mõni täheviga on parandatud, siis oleks hea see näiteks joonealuse märkusena välja tuua (saksakeelsetes Vikitekstides olen mõne raamatu puhul sellist asja tähele pannud). Teksti juurdes tuleks ära märkida, millist trükki järgitakse. Kui oled need raamatud skanninud, siis võiks ehk proovida nad ühtlasi üles laadida? 193.40.10.181 26. märts 2012, kell 18:24 (EEST)[vasta]
Kui tekstil ei ole kategooriat, ei ole seda sisuliselt olemas, kuna teda ei leia ülesse. Kategooriad on nagu sisukord. Sisukord on selleks, et leida ülesse mingi konkreetne asi huvipakkuva teema järgi. Kui mulle meeldib näiteks Koidula, siis lähen kategooriasse Koidula ja leian sealt kõik asjad, mida tema kohta vikitekstidest leida võib. Ma olen kindel, et tekste sisaldavas keskkonnas on vajalik sisukord ehk kategooriatesse jaotamine.
Viitamine on tegevus, mida kasutatakse faktitiheda teksti puhul, et midagi arusaamatuks ei jääks. Tegin need muutused mallidesse, et vikitektides oleks süsteem ja loogiline, et seda saab teha autori järgi, kuna tekstil on looja ehk autor. Kuna vikitekstides olwvad autoritutvustused on tugevalt puudulikud, pole ka vajadust neile viidata, pigem võiks viidata vikipeediasse.
(keele)Toimetamine on tegevus, mis muudab teksti loetavaks antud ajahetkes. Headest ilukirjandusteostest antakse välja erinevatel aegadel uusi versioone, kuna keelereeglid ja arusaam keelest muutuvad, toimetatakse tekste vastavalt praegu kehtivatele reeglitele. Teksti ei pea toimetama, mitte ühtegi teksti ei pea toimetama, aga võib ja üldjuhul (keele)toimetatakse. Tehniline toimetamine on tegevus, mis muudab teksti antud keskkonnale sobivaks: paberraamatus on tekstil teistsugune väljanägemine kui intenretilehel, kuna paberil on füüsilised piirid. --213.219.95.31 26. märts 2012, kell 21:49 (EEST)[vasta]
Ma lähtun sellest, mida teiskeelsetes Vikitekstides (ja siin) üldiselt tehtud on. Iga raamatu esileht on muidugi kategoriseeritud, aga peatükid sageli pole. Peatükid on leitavad raamatu esilehe kaudu. Iseenesest võib peatükid ka ära kategoriseerida, aga minu meelest tuleks seda teha paindlikumal viisil ehk siis vastavalt vajadusele kas autori kategooriasse või antud raamatu kategooriasse või jätta võimalus esialgu (kui teisi sama autori teoseid veel pole siia toodud) kategoriseerimata jätmiseks.
Autorileheküljed on siin just selleks, et viidata selle autori kõigile Vikitekstides olemasolevatele teostele (nende esilehtedele) ning autorilehelt omakorda viidatakse ka Vikipeedia elulooartiklile.
Vikitekstides avaldatakse vanu teoseid, mille autoriõiguse kehtivus on lõppenud ja neid tulekski võtta ajastu kontekstis ning mastaapsemat toimetamistööd ette ei võeta. Küll on ingliskeelsetes Vikitekstides mõned tekstid kasutajate kommentaaridega, aga selle üle mindi vaidlema, kas varem avaldamata kommentaarid ikka jätavad head muljet.
Noh, igal juhul peaks lugeja jaoks selge olema, millega on tegu: kas tekst järgib täpselt mõnda trükki ja millist trükki ja kui on toimetatud, siis mida täpselt. Vastasel juhul on Vikitekstid allikana minu meelest ebaadekvaatsed. Võid need küsimused üldises arutelus kah üles võtta, võib-olla siis need digiteerimisprojekti inimesed ja muud harva siia sattuvad tegijad kommenteerivad ehk. 193.40.10.181 27. märts 2012, kell 00:33 (EEST)[vasta]
Tõstsin aruetelu ümber Vikitekstid:Üldine arutelu, siis saavad teised ka kaasa rääkida.

--213.219.95.31 27. märts 2012, kell 13:17 (EEST)[vasta]


Vt Malli arutelu:Päis. 193.40.10.180 28. märts 2012, kell 11:08 (EEST)[vasta]


See on anonüümse kasutaja arutelulehekülg. See kasutaja pole kontot loonud või ei kasuta seda. Sellepärast tuleb meil kasutaja tuvastamiseks kasutada tema IP-aadressi. Sellist IP-aadressi võib kasutada mitu kasutajat. Kui oled anonüümne kasutaja ning leiad, et siinsed kommentaarid ei puutu kuidagi sinusse, siis palun loo kasutajakonto või logi sisse, et sind ei aetaks edaspidi segi teiste anonüümsete kasutajatega.