Lehekülg:Daani hindamise raamat Eisen 1920.djvu/65

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

Maegaer, 4 = Määra küla Kloostris. Sel ajal küla Dünamünde munkade päralt, niisama järgmised kohad Põhuni. Küla nimi alguses wist Mäekäära.

Pathes, 14 = Paadise. Sõna paas wist kohale nime annud. 1254 olla abt Konrad Paadise ostnud ja sinna kabeli ehitanud. 1281 ehitati sinna juba klooster, mis Dünamünde kloostri ülewaatuse all seisis. 1317 ehitas kuningas Eerik Mendwed kiwist kloostri, talle Märjamaalt, Raplast ja Jaanist maid kinkides. 1332 tehti kloostrile wallid ja kraawid ümber ja määrati klooster Tallinna piiskopi ülewaatuse alla.

Callumanae, 5 = Tundmata. Nurmes Kal’lu talu ja Laitses Kalamaa talu. Kui nimes u a asemel, wõiks nimi küll Kalamaad tähendada.

Melanculae, 4 = Melanküla, Mõlaküla. Koht tundmata.

Hyraenculae, 2 = Hüüruküla.

Pöus, 10 = Põhu küla.

Wosilki, 12 = Tundmata. Nimi tundub wõõralt. Waewalt wõib see Willike küla Ristil tähendada, nagu Paucker arwab. Ehk tuleb Woos-jälgi lugeda? See oleks siis koht, kuhu aasta jälgi jätnud. Riisiperes leidub Wõusila koht.

Aitol, 8 = Aitu Walingusel. Nimi waremalt ehk Aidola, Aidala.

Kyminaestkylae, 3 = Kumna. Liberi järele wõiks wana nime Kümnisküla ehk Kümnese küla arwata, praeguse nime järele Kumina.

Hemaeri, 5 = Hämari küla Madisel. Juur wist hämar.

Mairusa, 3 = Mairu küla Harkus; Jõgisoos ta Maeruküla; see aga muist kohtadest liig kaugel. Mairu = magus, maitsew.


— 65 —