Lehekülg:Daani hindamise raamat Eisen 1920.djvu/72

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

Walkal, 32 = Walkla. Liberi ajal hüüti kohta wist Walkülaks, nagu sakslasedki praegu kohta Walkülaks hüüawad. Alguses nimi wist Walgküla, Walgeküla, lühenduse teel sest Walkla.

Gabriel, 14 = Kaberla küla, Kaberneem. Liberi kirjutaja kuulis wõõra Kaberla ja tegi sest kohe enese tuttawa Gabriel.

Rung, 5 = Rummu. Kui Liber õieti kirjutanud, nimetati kohta sel ajal Rungo, Rungu = tüwi, känd. Rungost Runno, Runnu. Raskem seletada, kudas Runnust Rummu tekkis.

Irmari, 8 = Irwli küla Kolgas. Wanemais kirjus weel Hirmel, Hermell. Oli Liberi ajal Ojamaa munkade päralt, nagu kõik järgmised Kuusalu külad: Sigula, Kahala, Kalamäe, Kullawa, Uuri ja Kolga. Arwatakse, et Daani kuningas need külad Gudwalli kloostrile Ojamaal kinkinud.

Sicutol, 22 = Sigula küla. Liberi nimi kõlab nagu Sikutala.

Kaial, 21 = Kahalu küla.

Kalameki, 5 = Kalamäe küla.

Kullava, 8 =Kullamäe küla Walklas. Wist eksikombel mäe asemel wa kirjutatud.

Ueri, 14 = Uuri küla Kolgas.

In Holki, Pötraeth alio nomine = Holkis = Kolgas, Põtrade teise nimega. Küla ümberkaudu leidus muiste wist palju põtru. Põtrade nimi meie päewil ununenud. Holki kirjutuse wiga. Kolki, Kolga lugeda.



IV. Ocrielae kylaegund.

Schlüter oletab (Sitzungsberichte 1907, lk. 17) üsna õieti, et Liber tähed ära wahetanud, et Ocrielae asemel Orcielae lugeda. Minu arwates seega Ocrielae kylagund = Orgküla, Oruküla kylagund.


— 72 —