Lehekülg:Eesti sõnaraamat Grenzstein 1884.djvu/47

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.
85 86

teedeks, püstread rongteedeks ja põikread põikteedeks kutsutakse; põiktee pahemalt poolt ülewast nurgast paremale poole alla nurka on walge maantee, pahemalt poolt alt nurgast paremale poole ülesse nurka must maantee, esimene ja wiimne (8.) rentrida on kantsid, esimene ja wiimne rongtee ääreteed; keset lauda seiswad neli ruutu on keskruudud.

malend1 (Schachstein), malemängu sõdamees: kuningas, lipp, odamees, ratsamees, wanker, soldat.

maletama1 (Schach spielen) malet mängima; maletaja.

malew1 (alle Schachsteine zusammengenommen), terwe sõawägi ühtekokku male-mängus.

mall, malli (Transporteur), winklimõõt kreisjoone kraadide mõõtmiseks.

manifest3 (Manifest), riigiwalitsuse awalik kiri mingi uue seaduse ehk seadluse üle.

manisk3 (Манишка, Vorhemd), rinna ette pandaw särk, särgirind.

manset3 (Manschette), käikse-warus.

manööwer3 (Manöver), sõjalik harjutus mitmesuguste sõjariistadega.

mapp3 (Mappe), nahast ehk papist tehtud kirjatasku.

mark3 (Mark), Saksariigi raha, 30 kop., Soome m. 25 kop., 1 m. 100 penni.

markii3 (Marquis), kõrgete mõisnikkude auunimi Prantsusmaal.

marshall3 (Marschall), tähtsate asjade toimetaja, korrapidaja; sõamarshall, õuemarshall, landmarshall, korrapidajad sõas, keiserlikus õues ja maa walitsuse asjus.

maskepall3 (Maskenball), pall ehk tantsuõhtu, mille osaliste paled mitmesuguste palekatetega kinni kaetud on.

matsalka3 (Мочалка), pärna niinest kistud pinnukesed pühkimise, pesemise etc. tarwis.

mausoleum3 (Mausoleum), ülikena hauamälestus; esimese niisuguse ehitas Karia kuninganna oma abikaasale Mausolos 353 e. Kristust.

määrarw1 (Adverbialzahlwort), arw, mis üht kogu määrab: üksi, kahekesi, kolmekesi etc.

määreraamat2 (Schmiererei), põlgduse wääriline raamat. See sõna tähen-