Lehekülg:Kuninga-jutud Eisen 1906.djvu/79

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

78

„Anna ta minu juurde õppima! Ma õpetan talle ameti, mis teda surmani toidab. Aasta on õppimise aega. Aasta pärast pead siinsamas kohas olema, poega wasta wõtmas. Kui sa aga ühe minuti hiljemaks jääd, siis oled temast ilma. Pojale saad weel 100 rubla aasta pärast kõrwa. Kui kaup walmis, siis wõib süüa ka silmapilk saada.“

Wanamehel hää weel, et nii ruttu hää ametimehega kokku saanud, weel enam hää meel, et poeg silmapilk süüa saab. On kaubaga täiesti rahul.

Wõõras olnud põrguline. Ta wõtnud poisi ja wanamehe jalgadest kinni ja keerutanud neid kolm korda wasta päewa. Silmapilk olnud suur uhke loss nende ees. Herra wiinud wanamehe ja poisi lossi ja annud korra pärast süüa. Pärast sööma kinnitanud ta weel wanameest, et ta aasta pärast tunni ja minuti pääl sellessamas kohas peab olema. Keerutanud wanameest kolm korda wasta päewa ja loss olnud kadunud. Wanamees olnud jälle selle koha pääl, kus enne pojaga, kui wõõras saks nende juurde tulnud. — Wanamees läinud koju. Elanud selle aasta suure igawuse ja kurbtusega läbi. Läinud selsamal päewal, kui ta teisel aastal poja ametissegi annud, sellesama koha pääle, kust saks poja ära wiinud. Istunud sinna maha.

Warsti olnud ka wõõras saks sääl. Ütelnud:

„Oledgi ka sõnakas mees, tunni ja minuti pääl siin!“

Keerutanud wanameest kolm korda wasta päewa ja olnudgi jälle lossi ees. Läinud lossi. Wanamehele antud hästi süüa ja juua. Wõõras saks kiitnud, nii et kahju teda ära anda.

Kord läinud saks natukene wälja. Silmapilk tulnud wanamehe poeg wanamehe juurde ja rääkinud:

„Kuule isa! Sul on mind ränk ära tunda! Mind moondatakse hauge kalaks ja teisi tuuakse weel 11. Kõik oleme ühte moodi. Kui sa mind siis ära