Lehekülg:Kuritöö ja karistus.djvu/287

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.

poole pöördumata, «et ma andsin eile raha mitte sõiduki alla jäänu lesele, nagu see tõepoolest oli, vaid tema tütrele (keda ma enne eilset päeva kunagi polnud näinud). Teie kirjutasite seda selleks, et mind omastega tülli ajada, ja lisasite selleks juurde ka alatud sõnad neiu kohta, keda teie ei tunne. See kõik on keelekandmine ja alatus.»

«Andke andeks, härra,» vastas Lužin vihast värisedes, «oma kirjas rääkisin ma teie omadustest ja tegudest ainuüksi teie ema ja õe palve täitmiseks ja teatamiseks: missugusena ma teid leidsin ja missuguse mulje ma teist sain. Mis aga minu kirjasse puutub, siis leidke sealt kas või ükski rida valet, see on, et teie ei raisanud raha ära – või et selles perekonnas, kuigi õnnetus perekonnas, ei oleks ebaväärikaid isikuid.»

«Minu arvates ei ole teie kõige oma auväärsusega selle õnnetu tütarlapse väikest sõrmegi väärt, keda teie kividega pillute.»

«Tähendab, teie oleksite valmis teda oma ema ja õe seltskonda tooma?»

«Seda tegingi ma juba, kui teada tahate. Ma panin ta täna ema ja Dunja kõrvale istuma.»

«Rodja!» hüüdis Pulheeria Aleksandrovna.

Dunja punastas; Razumihhin tõmbas kulmud kokku. Lužin naeratas mürgiselt ja kõrgilt.

«Näete isegi, Avdotja Romanovna,» ütles ta, «on siin veel kokkulepe võimalik? Loodan nüüd, et see asi on lõpetatud ja alatiseks selgitatud. Mina aga lahkun, et omaste kokkusaamise edasises lõbus ja saladuste usaldamises mitte tülinaks olla (ta tõusis toolilt ja võttis kübara). Kuid minnes söandan tähendada, et tulevikus loodan selletaolisi kohtumisi ja nii-öelda kompromisse vältida. Teid aga, väga auvääriline Pulheeria Aleksandrovna, pean selles mõttes iseäranis paluma, seda enam, et minu kiri oli adresseeritud teile, mitte aga kellelegi muule.»

Pulheeria Aleksandrovna tundis end pisut solvatuna.

«Mis, te tahate meid juba sootuks oma võimusesse võtta, Pjotr Petrovitš… Dunja rääkis teile põhjuse, miks teie soovi pole täidetud: tal oli hea eesmärk. Ja pealegi kirjutate mulle, nagu annaksite käsku. Kas tõesti peame siis iga teie soovi käsuna võtma? Mina aga ütlen teile otse ümberpöördult, et teie peaksite praegu meie vastu iseäranis delikaatne ja heatahtlik olema sest


287