kaas peab ka paja peäl ollema. Panne senna jure monningad Sitroni wilud, sola, kimpoke kinni se-utud Salwei, Timian, Loorbäri ning Petersilli lehti. Kui se lihha tümmaks on keenud, siis harri sedda puhtaks, ja kui se külmaks on sanud, siis panne sedda ühhe kiwwi kausi sisse. Keeda siis Ädikast ülles Timiani, sibbula, terwe Neeglikesse, terwe Pipra, ning Petersilli lehtega, kalla sedda keewalt lihha peäle, ja lasse se lihha ühhe tunni aega seäl sees seista, wotta pärrast ülles, ja kuiwata sedda siis linnase rättikoga hästi ärra. Kasta siis se wassika rind ühtlase nende talle rinna tükkidega wispeldud munnade sisse, wereta neid ümber riwi-leiba ja nisso jahho sees, mis kummagist pooleks on seggatud, ja keeda neid pärrast klaritud woi sees, kunni need illusat Kollöri sawad, ja pruni pärrast Petersilli lehte sellesamma woi sees. Kui saab üllesantud, siis panne se wassika rind keik waagna sisse, ja need talle rinna tükkid ühtlase nende prunitud Petersilli lehtega temma ümber.
144. Wüllitud wassika rind happo oblikattega. (Gefüllte Kalbsbrust mit Sauerampfer.)
Lahhuta se öhhuke nahk wassika rinnast ärra, wülli lihha ning nahha wahhel Waarsi, mis torest wassika lihhast on tehtud, ja kinnita se nahk jälle hästi kinni; pradi siis se rind warda peäl, ja kasta sedda saggedaste woiga. Tuwi sedda aego happo oblikad röösa korega; kui se rind on hästi praetud, ja sa tahhad sedda üllesanda, siis