hekordseks lähtwad, tomma koki rattaga äärte ümber, et need sawad krusitud, ja et äred hästi kinni hakkawad, et ühtegi Wüllingit ei sa wäljajoosta. Lasse neid pärrast laua peäl ühhe soja hone sees seista, kunni need hästi touswad, ja küpseta neid klaritud woi sees. Liig paljo Wüllingit ei pea mitte sissepantama; se Wülling ei pea ka mitte külm ollema, sest et kokik siis mitte ei touse.
794. Woi-leiwad. (Butterschnitte.)
Wotta pool teist naela Mandlid, pühhi ridega hästi ärra, ja touka neid korimatta penikesseks: Wotta senna jure 8 Loti penikesseks tougatud ja Wloor soöla läbbi soölutud Sukrut. Panne se Sukkur ühtlase Mandlitte, ja ühhe lussika täie weega tullele, et se pallawaks jääb, ja liguta sedda wägga hästi ümber. Kalla siis laua peäle, ja rulli sedda, kui ta alles soe on, kunni se essite hästi sitkeks, ja siis öhhukesseks saab, kui üks kahhe koppeki tük. Leika siis Pabberi munstri järrele woi-leiwad sest taignast wälja, panne neid Taarti panno sisse, tassa tullega alt ja peält, et need ükspäinis kuiwawad. Wotta sedda aego 2 ehk 3 munna rebbo, peksa neid penikesseks tougatud Sukroga hästi, et need sitkeks lähtwad. Kui need woi-leiwad kuiwaks sanud, siis kasta ühhe sulle nende pekstud munna rebbude sisse, märi need woi-leiwad sellega, ja panne neid jälle Taarti panno sisse, nattoke kuiwama; siis on naad walmis.