Lehekülg:Läti Hendriku Liiwi maa kroonika ehk Aja raamat.djvu/233

Allikas: Vikitekstid
Selle lehekülje õigsus on tõendatud.
46
Päätük XXVII. 1223 aasta.

sõdisiwad nendega kunni kolmandama tunnini3). Ja nemad pöörasiwad endid neist ära ja laotasiwad oma wäe kõikidesse küladesse, riisusiwad maad, wõtsiwad inimesi wangi ja tapsiwad ära, teda nad leidsiwad. Ja nemad kogusiwad endid kõige wäega kokku ja pöörasiwad ümber Liiwi maa poole, selle kantsi juure, mis Paala jõe ääres on ja sõdisiwad kolm päewa nendega. Ja teised läksiwad üle Paala, riisusiwad ja põletasiwad kõigel Nurmegunda maal ja tapsiwad sääl wäga palju. Ja kui nemad omade juure oliwad tulnud, on nemad kõige wäega Liiwi maale tagasi läinud. Ja kõigel meestel, keda nemad wangi oliwad wedanud, raijusiwad nemad pääd otsast ära4), et kätte saaks maksetu, neile wõltsidelle ja tõutuse rikkujatele pagana rahwastelle. Aga saaki jagades kiitsiwad nemad Teda, kes on ikka kiidetut.



XXVII. Päätük.

Piiskopi Alberti kakskümnes wiies aasta.

Suur Eestlaste riisumise sõda Läti ja Liiwimaal.

§ 1. Nüüd oli piiskopi kaheskümneswiies aasta, ja siiski ei olnud ristikogudusel sõdadest rahu. Sest kui piiskop Bernhard1), kes esimene Semgallide piiskop oli, paljude ristisõitjatega Saksa maalt tagasi tuli, kogusiwad Sakalased ja Ugaunialased naabrus seiswa maadega suure wäe kokku, ja kui nemad Iimera jõe juure oliwad jõudnud, riisusiwad nemad Lätlaste maa puhtaks, tapsiwad palju Lätlasi ja wedasiwad naised wangi. Ja nemad laotasiwad oma wäe kõige selle maakonna üle ja lõiwad sedr maad suure nuhtlusega. Sest mõned läksiwad Trikatua, teised Roosula2), teised Metsepoole ja teised Toreida, kus nemad kõigis külades mehi ja naisi rohkeste leidsiwad, palju neist ära tapsiwad ja teised wangi wedasiwad; ja kui nemad palju saaki oliwad riisunud, paniwad nad kõik külad ja kirikud põlema ja tegiwad


3) 11, 5 juure.4) Ühenda 19, 3.

§ 1. 1) Meie leidsime teda wiimaks 1220 Liiwi maal; Saksa maal on tema aastal 1221 kunni 1223 olnud.2) Üksnes siin nimetatut; wissist Läti maal ühe Koiwa jõe aru, Rause, ääres, homiku pool Trikatuat.